These poems by Latin American women reflect a multilingual region

Sandra Guzmán’s new book, “Daughters of Latin America,” presents a collection of works from 140 Latin American female writers, reflecting the region’s multilingualism and diversity.

About the book: Daughters of Latin America
* The book includes poems, short stories, essays, speeches, and more from various writers living in the Americas, Caribbean, Europe, and other parts of the world.
* More than 20 languages are represented in the book, emphasizing the rich multilingual and multicultural nature of the Latin American region.

Reflections on languages: The anthology gives voice to writers using various languages, including those from indigenous communities.
* Guzmán was motivated to launch this project after learning the troubling fact that every 14 days, an indigenous language dies worldwide.
* For instance, the collection includes works by Rosa Chávez, a Maya K’iche’-Kaqchikel poet from Guatemala, in both Kʼicheʼ language and English.

Voices from the margins: Guzmán also includes Afro-Latina and Puerto Rican writers who are often overlooked in such anthologies.
* Mary Grueso Romero, an Afro-Latina poet from Colombia, and Esmeralda Santiago, a Puerto Rican novelist and memoirist, are featured in the book.
* According to Guzmán, recognition of these writers is crucial as they have often paved the way for many others.

Guzmán’s aspirations: Sandra Guzmán hopes that this anthology will inspire people to explore more works by Latin American women writers from all corners of the world.
* She emphasized that understanding Latin America through its women provides a fuller comprehension of the region’s cultures and populations.

View original article on NPR

This summary was created by an AI system. The use of this summary is subject to our Terms of Service.

Contact us about this post






Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *